| Мова | Стандартний документ / Мінімальне замовлення, грн* | Нестандартний документ / 1 облікова сторінка (1800 знаків із пробілами), грн** | 1 облікова сторінка підвищеної складності, грн*** |
| Азербайджанська | 200 | 250 | 290 |
| Албанська | 450 | 490 | 550 |
| Англійська | 150 | 170 | 200 |
| Арабська | 190 | 250 | 270 |
| Вірменський | 200 | 250 | 290 |
| Білоруська | 80 | 110 | 120 |
| Болгарська | 200 | 220 | 250 |
| Угорська | 110 | 140 | 150 |
| В'єтнамська | 210 | 250 | 280 |
| Грецька | 100 | 130 | 140 |
| Грузинський | 200 | 230 | 250 |
| Данська | 220 | 250 | 270 |
| Іврит | 200 | 230 | 250 |
| Індонезійська | 350 | 450 | 500 |
| Ісландська | 350 | 450 | 500 |
| Іспанська | 180 | 200 | 250 |
| Італійська | 180 | 200 | 250 |
| Каталанський | 200 | 250 | 300 |
| Китайська | 200 | 250 | 280 |
| Корейська | 200 | 270 | 290 |
| Латинь | 200 | 260 | 290 |
| Латиська | 200 | 250 | 280 |
| Литовський | 200 | 250 | 280 |
| Македонський | 250 | 270 | 300 |
| Німецька | 180 | 200 | 250 |
| Нідерландська / Голландська | 200 | 230 | 250 |
| Норвезька | 200 | 250 | 300 |
| Перська / Фарсі | 200 | 250 | 280 |
| Польська | 180 | 200 | 250 |
| Португальська | 200 | 230 | 270 |
| Румунська / Молдова | 200 | 250 | 270 |
| Російська, Українська | 150 | 160 | 170 |
| Сербська | 90 | 110 | 120 |
| Словацький | 200 | 250 | 270 |
| Словенський | 200 | 250 | 270 |
| Турецька | 200 | 230 | 270 |
| Туркменський | 200 | 300 | 320 |
| Узбецький | 160 | 200 | 250 |
| Фінський | 200 | 230 | 250 |
| Французька | 180 | 200 | 250 |
| Хінді | 220 | 250 | 290 |
| Хорватська | 90 | 110 | 120 |
| Чеська | 200 | 230 | 270 |
| Шведський | 200 | 220 | 250 |
| Естонський | 200 | 250 | 280 |
| Японська | 200 | 270 | 300 |
*Вартість вказана за переклад одного стандартного документа та за мінімальне замовлення, що становить менше 1800 знаків із пробілами у форматі Word у готовому перекладі.
Стандартний документ включає:
- Цивільний паспорт 1-2 сторінка.
- Закордонний паспорт 1 сторінка.
— Свідоцтва (про шлюб, народження, смерть, розлучення тощо)
— Апостиль на окремих аркушах, штампи та печатки на окремих аркушах
— Довідки (з роботи, банку, про доходи, несудимість, сімейний стан тощо)
— Дипломи, атестати, сертифікати, ліцензії (Вкладиші до дипломів та атестатів не є стандартними документами) тощо.
** Вартість за нестандартний документ/1 облікову сторінку.
Нестандартний документ – це документ, виданий не загальноприйнятими органами влади, найчастіше за кордоном, у якійсь певній установі, яка не часто зустрічається у повсякденному пакеті документів. 1 облікова сторінка складає 1800 знаків із пробілами у форматі Word у готовому перекладі. Це переклад загальної тематики, середньої складності за нестроковим тарифом.
*** Вартість за переведення 1 облікової сторінки підвищеної складності. Тексти повішеної складності можуть охоплювати такі сфери: фінанси, банківський аудит, наука, філософія, медицина, техніка, художня література тощо.
Переклад
Коефіцієнт терміновості складає 50-100% доплати до суми замовлення за переказ.
| Мова | Ціна / 1 година, грн * |
| Англійська | від 500 |
| Іспанська | від 600 |
| Італійська | від 600 |
| Німецька | від 600 |
| Французька | від 600 |
| Інші мови | Уточнюйте |
* Вартість вказана за годину роботи перекладача.
Мінімальне замовлення роботи послідовного перекладу складає 2 години.
Якщо переведення займає більше двох годин, то всі інші години оплачуються погодинно, згідно з прайсом.
| Мова | 1 облікова сторінка (1800 знаків із пробілами у готовому перекладі)* |
| Англійська | 140 |
| Іспанська | 170 |
| Італійська | 170 |
| Німецька | 170 |
| Французька | 170 |
| Португальська | 170 |
| Російська, Українська | 80 |
| Інші мови | Уточнюйте |
* Точна вартість вираховується після розшифровки та виконання перекладу аудіо- та відеофайлів.
Вартість вичитування та редагування складає 50% від вартості перекладу згідно з прайсом з кожної мови.
Перш ніж ми зможемо прийняти переклад на вичитування або редагування, ми маємо оцінити якість тексту/перекладу. Машинні перекази не братимуться в роботу.
| Вид | Ціна |
| Нотаріальне засвідчення підпису перекладача* | 120 грн |
| Нотаріальне засвідчення підпису перекладача + копії з оригіналу документа** | 120 грн за першу сторінку документа + 10 грн за кожну наступну сторінку |
| Нотаріальне засвідчення копії з оригіналу документа *** | 90 грн за першу сторінку документа + 5 грн за кожну наступну сторінку |
| Засвідчення перекладу печаткою бюро перекладів та підписом перекладача | 20 грн |
* При такому засвідченні переклад може пришиватися до ксероксу документа або до оригіналу документа.
** За такого засвідчення відбувається одночасне нотаріальне засвідчення підпису перекладача та копії з оригіналу документа. Нотаріально завірити копію можна з державних документів, а якщо документ виданий іншою державою, то на ньому обов'язково має стояти апостиль для засвідчення нотаріальної копії.
*** За такого засвідчення відбувається окреме посвідчення копії з оригіналу документа, без перекладу.
| від 30 грн за 1800 знаків із пробілами* |
*Вартість набору тексту обчислюється в залежності від складності документа, від його оформлення та розбірливості.
Верстка
| 40 грн за одну фактичну сторінку документа |
Верстка документів здійснюється в Adobe PageMaker, QuarkXPress, Adobe InDesign, Adobe FrameMaker, AutoCAD, Corel Ventura
| Термін виконання | Вартість |
| 1 робочий день | 420 грн |
| 2-5 робочих днів | 350 грн |
Щоб вимагати довідку про несудимість, необхідно надати копію 1-2 сторінки паспорта та прописку. Нерезиденту потрібно виконати переклад паспорта українською.
| Документація | Виконавчий орган | Терміни | Ціна для фіз. осіб | Ціна для юр. осіб |
| Документи, видані органами РАГС (свідоцтва про шлюб, народження, розлучення, смерть), витяги, нотаріальні документи тощо. | МІНІСТЕРСТВО ЮСТИЦІЇ | 3-5 роб. днів | 200 грн | 250 грн |
| Освітні ДОКУМЕНТИ, видані навчальними закладами, ДЕРЖАВНИМИ ОРГАНАМИ І Т.П. | Міністерство освіти | 1-2 роб. дня | 1000 грн | |
| 3-5 роб. днів | 400 грн | |||
| 20 роб. днів (для документів старого зразка) | 500 грн | |||
| 30 робочих днів | 300 грн | |||
| Медичні довідки, довідки, видані органами МВС України, довідки про несудимість тощо. | МІНІСТЕРСТВО закордонних справ | 2 робочі дні | 200 грн | 250 грн |
| Доставка по Києву | від 50 грн Безкоштовно для клієнтів при довгостроковій співпраці |
| Доставка по Києву при замовленні від 1500 грн | безкоштовно |
| Надсилання Новою поштою по Україні | оплачує одержувач |
| Публікат свідоцтва, виданого органами РАГС, без довіреності | 1200 грн |
| Публікат свідоцтва, виданого органами РАГС, з дорученням | 900 грн |
Бюро перекладів Київ, ціни доступні, послуги якісні
«Переклад 8 Посольство» – професійне бюро перекладів Київ, ціни привабливі для найвибагливіших клієнтів, а відмінний рівень роботи відповідає найвищим стандартам якості. Основними принципами нашої роботи є високий професіоналізм перекладів, гідний рівень обслуговування, прийнятні ціни, суворе дотримання термінів. Успішно працюючи у сфері перекладацьких послуг, оперативно вирішуючи складні завдання, бюро придбало багато клієнтів серед юридичних, приватних осіб, фірм, компаній з позитивними відгуками. Бюро перекладів Київ найнижчі ціни, пропонуючи замовникам, співпрацює з висококваліфікованими дипломованими перекладачами, які мають солідний досвід роботи, не тільки профільну освіту, а й додаткові спеціалізації в різних галузях медицини, права, науки, техніки. Для покращення якості перекладів тексти проходять декілька систем перевірок перекладачем – спеціалістом, коректором, редактором, що є додатковою гарантією професійно виконаної роботи. Пропонуючи широкий комплекс різноманітних послуг, гарантує потенційним клієнтам бюро перекладів ціни без переплат , індивідуальний підхід , оперативність виконання замовлень, якісний переклад текстів різної складності, тематики, обсягу, що відповідає всім стандартам:
- усний та письмовий переклад на багато іноземних мов;
- нотаріальний переказ;
- медичний переклад;
- технічний переклад;
- юридичний переказ;
- переклад документів, що засвідчують особу, свідоцтв, виданих органами РАГС;
- дипломів, атестатів, виписок із відомостей;
- нотаріальне засвідчення перекладів;
- апостиль та консульська легалізація.
Прайс бюро перекладів – чудові можливості для вас
Прайс бюро перекладів пропонує своїм клієнтам помірні ціни. Завдяки великим обсягам замовлень, гнучкій ціновій політиці, можливості пропонувати додаткові особливі умови постійним клієнтам ми намагаємося дотримуватися прийнятних цін. Це дозволяє агенції робити послуги замовникам щодо перекладу різних документів доступними без втрати якості, порушень термінів. Бюро перекладів у Києві, ціни завжди відповідають високій якості послуг, що виконуються, залежать від різних факторів: обсягу, складності тексту, мови, тематики перекладу, терміну виконання роботи, її терміновості, якості наданого оригіналу. На сайті бюро у розділі «Прайс» ціни завжди доступні для ознайомлення, а докладнішу інформацію можна отримати від менеджера, зателефонувавши за вказаними телефонами, електронною поштою, відвідавши особисто офіс бюро.
