Замовити переклад

Переклад інструкції


Переклад інструкції на російську

Більшість товарів, якими користуються сучасні споживачі, виготовлені за кордоном, тому щоб правильно користуватися, необхідно перекласти та прочитати документи, що належать до них: правила безпеки, інструкції із застосування, технічні посібники. Переклад інструкцій на російську мову має бути точним, коректним, виконуються професійними перекладачами, які володіють іноземною мовою, знаються на технічній тематиці перекладів. Від якісно проведеного перекладу залежить нормальна робота техніки, термін експлуатації, безпека користувача. Важливо в потрібних місцях розміщувати схеми, ілюстрації, вони разом із перекладеним текстом спростять використання техніки. Неточності перекладу, помилки загрожують серйозними наслідками для роботи техніки, здоров'я людини. Дипломовані перекладачі бюро «Переклад 8 Посольство» готові якісно, швидко, за доступною ціною зробити точний переклад інструкцій із застосування будь-якого технічного устрою для фізичних, юридичних осіб, організацій. Переклад з англійської інструкції з експлуатації – популярна послуга бюро, яка потребує глибоких знань технічних термінів, уміння їх використання. Якісний переклад технічної інструкції будь-якої складності, обсягу, тематики під силу тільки професіоналам, які знають мову, мають спеціальну освіту, досвід роботи на виробництві. Особливо актуальним є технічний переклад інструкції при роботі з сучасним виробничим обладнанням. Від точного перекладу із використанням специфічних технічних термінів залежить правильність виробничого процесу, безпека співробітників.

Переклад медичних інструкцій

Якщо вам необхідний переклад медичних інструкцій, цю відповідальну роботу виконає перекладач, що досконало знає іноземну мову, латину, що має медичну освіту, володіє спеціальною медичною термінологією, лексикою. Складністю медичних інструкцій є наявність у них схем, креслень, графіки, тому робота може включати два етапи: переклад та верстку, яка допоможе редагувати текст та зображення – картинку. Переклад інструкцій до медпрепаратів – затребуваний вид перекладу інструкцій з даними про препарат, який можна використовувати для лікування та безпечного застосування. Професійний дипломований лінгвіст бюро перекладів виконає переклад будь-якої складності інструкції, дотримуючись суворості форми, специфічності мови, точності назв ліків, правил їх застосування, зберігаючи юридичну автентичність інструкції. Додаткова вичитка готового тексту коректором, редактором, вузькопрофільним фахівцем забезпечить якість виконаного медичного перекладу інструкції, позбавить неточностей, помилок.

Скільки коштує переклад інструкції?

Переклад документів технічної та медичної тематики – найскладніші види перекладу, тому переклад інструкції ціна Київ найбільш висока, що пропонується на прайсі послуг бюро. Клієнти, кого цікавить питання, скільки коштує переклад інструкції, можуть надіслати документ на нашу пошту для попереднього розрахунку вартості, термінів замовлення або ознайомитись із актуальними розцінками на ці послуги на сайті. На прайс-листі вказані базові ціни перекладу 1 умовного листа загальної тематики, які виконуватимуться у стандартні терміни з додатковою націнкою за складність, терміновість. Кінцева ціна залежить від тематики, кількості сторінок, мови, терміну перекладу.

Замовлення перекладу